COMENIUS MULTILATERAL SCHOOL PARTNERSHIP

sabato 7 aprile 2012

giovedì 2 febbraio 2012

SURVIVAL LANGUAGE KIT FOR THE ITALIAN MEETING

Giving personal information

Hi/ Hello: Ciao

Goodbye: ArrivederciWhat’s your name?: Come ti chiami?

My name is…: Mi chiamo…

What’s your surname?: Qual è il tuo cognome?

My surname is…: Il mio cognome è..

Nice to meet you: Piacere di conoscerti

Thank you: Grazie

How old are you?: Quanti anni hai?

I’m…. years old : Io ho…anni

Where are you from?: Di dove sei?

I’m from…: Sono di …

Where do you live?: Dove vivi?

I live in…: Io vivo a …

How are you?: Come stai?

I’m fine, thank you: Sto bene,grazie

I’m not very well: Non sto molto bene

What’s your address?: Qual è il tuo indirizzo?

My address is..: Il mio indirizzo è …

What’s your telephone number?: Qual è il tuo numero di telefono?

My telephone number is..: Il mio numero di telefono è…

What’s your email address?: Qual è il tuo indirizzo email?

My email address is..: Il mio indirizzo email è…

What school do you attend?: Quale scuola frequenti?

I attend…: Io frequento….

Clarification

Can you repeat ,please?: Puoi ripetere per favore?

Can you speak more slowly, please?: Puoi parlare più piano per favore?

Can you speak loudly, please?: Puoi parlare a voce alta,per favore?


Shopping

Excuse me: Mi scusi

Can I help you?: Posso aiutarla?

I’d like …/can I have..?: Mi piacerebbe../ posso avere…?

What size are you?. Che taglia porta?

I’m size…: Porto la..

Here you are: Ecco

Can I try it/them on?: Posso provarlo/provarli?

Have you got a smaller/ larger/more expensive/ cheaper jacket?: Avete una giacca più piccola/più larga/più costosa/più economica?

Certainly :Certamente

I’m sorry but we haven’t got it at the moment: mi dispiace ma non l’abbiamo al momento

Can I pay for this?: Posso pagare questo?

How much is it/are they?: Quanto costa/costano?

It is/They are…:costa/costano…

Thank you:Grazie

Bye bye: Arrivederci

Interests

What do you usually do in your free time?: Cosa fai di solito nel tuo tempo libero?

What’s your favourite hobby?: Qual è il tuo hobby preferito?

My favourite hobby is…: il mio hobby preferito è…

How long have you been practising it? : Da quanto tempo lo pratichi?

For two years: da due anni

I like /...going to the swimming pool: Mi piace/ ... andare in piscina

...visiting museums: ...visitare musei

... going shopping: ...fare shopping

...playing cards: ...giocare a carte

... listening to music/.... ascoltare musica

Cycling : Ciclismo

Basketball : Basket

Football : Calcio

Volleyball : palla a volo

Skiing : sci

Roller –skating: Pattinaggio

Asking for and giving information and directions


Can I have a look at the train timetable, please? : posso consultare la tabella degli orari dei treni, per favore?

I’d like a plane ticket? : vorrei un biglietto aereo?

Can I have a train ticket?: posso avere un biglietto per il treno?

Can You tell me the way to the station? : mi può dire la strada per la stazione?

Can You tell me when to get off? : mi può dire quando devo scendere?

Car park : parcheggio

Could You show me the way on the map? : mi può mostrare la strada sulla cartina?

Cross the road : attraversa la strada

Do You have a map of the underground? : avete una cartina delle linee della metro?

Excuse me, how do I get to the centre? : mi scusi come arrivo in centro?

Go along the/straight on the station road : vada dritto lungo la via della stazione

Go back : torni dietro

How long does it take to get there on foot? :quanto tempo ci vuole a piedi?

I’m looking for this road : cerco questa via

Is the bank far from here?: la banca è lontana da qui?

Is this seat free? – No, it’s taken : è libero questo posto? – No, è occupato

Junction : bivio

Luggage :bagaglio

Passengers are forbidden to lean out of the window : vietato sporgersi dal finestrino

Passport check : controllo documenti

Policeman : vigile

Seat belt : cintura di sicurezza

Take off : decollare

Take the (second) road on the right/ left : imbocca la (seconda) strada a destra/sinistra

The Church is opposite/ in front of/ behind/ next to/ near the park : la chiesa è di fronte, davanti, dietro, accanto, vicino, il parco

The post office is between the cinema and the school :l’ufficio postale è tra il cinema e la scuola

Turn at the next traffic lights : giri al prossimo semaforo

Turn left : giri a sinistra

Turn right: giri a destra

Walk to the end : cammina fino alla fine

What’s the next stop? : qual è la prossima fermata?

What’s the quickest way to the castle? : qual è la strada più veloce per il castello?

What time does the train leave? : a che ora parte il treno?

When is the next/ last train for…? : quando c’è il prossimo/ ultimo treno per…?

Where can I take a taxi? : dove trovo un taxi?


Food and drinks

Would you like some biscuits?: Vorresti dei biscotti?

Yes,please.Can I have some orange juice,too: Si,grazie. Posso avere anche del succo d’arancia, per favore?

I’d like a cup of tea: Vorrei una tazza di tè

What about some coffee? Che ne diresti di un pò di caffè?

DO you want some cheese?: Vuoi del formaggio?

No, thanks, I don’t like cheese: No,grazie,non mi piace il formaggio

Milk : Latte

Bread: Pane

Coffee: Caffè

Ice-cream: Gelato

Cake: Torta

Mineral water: Acqua Minerale

Pizza: Pizza

Chocolate: Cioccolata

Coke: Coca Cola

Meat: Carne

Fish: Pesce

Chips: Patatine

Potatoes: Patate

Tomatoes: Pomodori

Salad: Insalata

Beer: Birra

Invitation

Where shall we go tonight?= Dove andiamo stasera?

Let's go to the disco= Andiamo in discoteca

Would you like to go to the cinema?: Ti piacerebbe andare al cinema

No thanks, it’s not possible/yes, of course: No grazie, non è possibile/Si,certamente

Would you like to dance?: Ti piacerebbe ballare?

What can we do tonight?: Cosa possiamo fare stasera?

We could go to the pub: Potremmo andare al pub

We could go to the basketball match: potremmo andare all’incontro di basket

We could organize a pyjama party: Potremmo andare al pigiama party

Do you want a drink?: ti va un drink?

Why don't we have a pizza?: Perchè non ci facciamo una pizza?

Let’s go to the Japanese restaurant!: Andiamo al ristorante giapponese!

Let’s go to the Fun Fair!: Andiamo al Luna Park!

Would you like to sing to the Karaoke Bar?: Ti piacerebbe cantare al karaoke?

Can you go out tonight: Puoi uscire stasera?

Can we order Chinese food?: Possiamo ordinare cibo cinese?

martedì 13 dicembre 2011

CARE:il progetto Comenius del Colombo al Comune con i Leo

Il Comune punta sul 'rinnovabile'
www.ilnolano.it/index.php?news=17051&cat=2#Scene_1




MARIGLIANO - “Energie rinnovabili e risparmio energetico : un futuro migliore” è il titolo del convegno che si è tenuto presso la sala consiliare del Comune di Marigliano organizzato dai Leo Club Marigliano in collaborazione con il Liceo Scientifico “C. Colombo”. L’obiettivo dei Leo è di sensibilizzare i giovani sul rispetto per l’ambiente. Lo scorso anno sociale hanno studiato questo tema nelle scuole di I grado e II grado inferiore e superiore attraverso la promozione di bandi e borse di studio. Anche quest’anno propongono una diffusa opera di sensibilizzazione ed una maggiore conoscenza delle energie rinnovabili. Il tema del convegno così come tutte le tematiche legate all’ambiente e ai cambiamenti climatici rappresenteranno, infatti, l’argomento guida di socializzazione ed interazione tra gli studenti dei diversi istituti europei nell’ambito del progetto Comenius finanziato dall’Unione Europea. CARE “Change your attitude and respect the enviroment” (Cambia le tue abitudini e rispetta l’ambiente) è il titolo del progetto che permetterà lo scambio interculturale tra gli studenti del Liceo “C. Colombo” egli altri istituti europei, attraverso la partecipazione a convegni tenuti da professori universitari sulla tematica ambientale, oltre a lavori di gruppo e visite ai musei. Il Liceo “C. Colombo” insieme ad altre sette scuole europee grazie al progetto Comenius ha dato e continuerà a dare dal 13 al 18 febbraio prossimi la possibilità agli studenti dei diversi paesi della comunità europea di incontrarsi e confrontarsi quindi non solo sulle proprie tradizioni e culture ma anche sulle tematiche legate all’ambiente. Spagna, Polonia e Portogallo sono i Paesi che hanno già ospitato per una settimana gli studenti del Liceo “C. Colombo” e presto toccherà anche all’Istituto di Marigliano ospitare studenti provenienti da Spagna, Portogallo, Polonia, Romania, Francia, Germania e Ungheria. Gli studenti che hanno avuto modo di vivere questa esperienza interculturale hanno notato le differenze tra il loro sistema scolastico e quello dei paesi gemellati. In questi ultimi la scuola si concentra maggiormente sull’aspetto pratico delle varie discipline rispetto a quello teorico e non trascura la componente relazionale tra gli studenti. Sono intervenuti al convegno il Sindaco di Marigliano Antonio Sodano che si è rivolto agli studenti presenti sottolineando l'importanza della campagna di sensibilizzazione da parte dei promotori del convegno, Maria Grazia Manzo dirigente scolastico del Liceo Scientifico “C. Colombo” che ha ringraziato l’organizzatore del convegno il presidente dei Leo Club Marigliano Natale Di Filippo ed infine la responsabile del progetto la docente Speranza D’Alessandro che ha dichiarato “Il progetto Comenius della nostra scuola è un partenariato scolastico multilaterale che promuove la mobilità all'interno degli Stati membri della UE e lo sviluppo della dimensione europea dell'insegnamento/apprendimento attraverso lo studio di tematiche ritenute prioritarie per il futuro dei nostri giovani”.



di Ornella Scognamiglio 29/11/2011 18:09:22

Anno IV Numero 333



© RIPRODUZIONE RISERVATA

venerdì 25 novembre 2011

CARE: un progetto Comenius al Colombo

Il liceo “C. Colombo” scopre la dimensione europea dell’educazione


COMENIUS: Il Colombo si apre all’Europa

Alunni e insegnanti hanno vissuto esperienze interculturali in Spagna, Polonia e Portogallo

Il liceo C. Colombo, insieme ad altre sette scuole europee, fa parte del progetto Comenius. Tale progetto ha coinvolto gli studenti più meritevoli, dando loro la possibilità di incontrarsi, confrontarsi e integrarsi con culture diverse. Ciò è stato possibile grazie all’impegno profuso dalla prof.ssa Speranza Rosa D’Alessandro, responsabile del progetto, e dai docenti accompagnatori (prof.sse Bianco Maria Concetta, Strocchia Rosanna, D’Alessandro Maria Stella, Fiorgentile Carolina e prof. Niola Gennaro). Gli studenti delle diverse scuole si sono incontrati in Spagna, Polonia e Portogallo, dove le famiglie ospitanti li hanno accolti per una settimana con grande affetto e disponibilità.

Qui gli studenti hanno avuto modo di comunicare tra loro e presentare le loro tradizioni culturali e abitudini di vita attraverso la realizzazione di progetti fatti in lingua inglese, nei quali sono state affrontate diverse problematiche legate all’ambiente e ai cambiamenti climatici. Non a caso il titolo del progetto è “CARE”, acronimo che sta per “Change your attitude and respect the environment” (Cambia le tue abitudini e rispetta l’ambiente). Sono state organizzate attività consistenti nel coinvolgimento e nella partecipazione di tutti gli studenti appartenenti alle diverse nazionalità ( lavori di gruppo, giochi, visite di musei, conferenze tenute da professori universitari riguardanti il cambiamento climatico e l’impronta ecologica).

Il progetto è finalizzato anche a sviluppare nei ragazzi le competenze necessarie per l’affermazione e la realizzazione personale all’interno del contesto europeo.

Coloro che hanno avuto l’opportunità di vivere questa esperienza interculturale ritengono, infatti, che il progetto sia stato proficuo per l’apprendimento e l’approfondimento delle lingue straniera e il confronto con altre realtà. Gli studenti italiani si sono resi conto delle notevoli differenze tra il loro sistema scolastico e quello dei paesi gemellati. In questi ultimi, la scuola si concentra maggiormente sull’aspetto pratico delle varie discipline rispetto a quello teorico e non trascura la componente relazionale tra gli studenti. Le sedi scolastiche, inoltre, dispongono di numerosi laboratori per lo studio delle materie scientifiche, refettori e strutture all’avanguardia per lo svolgimento delle attività extracurriculari.

Il programma ha previsto anche numerose escursioni durante le quali gli studenti hanno potuto ammirare le bellezze locali, come ad esempio la città portoghese di Viseu, ricca di chiese, antichi monasteri e castelli medievali, ma allo stesso tempo moderna e dinamica con il centro commerciale più grande d’Europa (Palacio do gelo); Cracovia (Polonia), una delle più affascinanti città polacche, con il suo mercato dei fiori famoso in tutto il mondo; Lancut (Polonia) con il suo castello e il museo delle carrozze; Madrid,una delle città più all’avanguardia d’Europa, in cui è stato possibile visitare il Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia, dove è esposta la Guernica di Pablo Picasso.

Il Comenius ha reso possibile la realizzazione di legami e amicizie che tuttora perdurano e di esperienze indimenticabili che potranno essere molto utili negli anni. In particolare, vista la giovane età degli studenti, questa esperienza ha permesso di arricchire non solo il loro bagaglio culturale ma soprattutto le esperienze di vita vissuta, oltre i confini ristretti della nostra città.

A febbraio, dal 13 al 18, sarà il liceo C. Colombo ad ospitare tutte le scuole straniere (Spagna, Portogallo, Polonia, Romania, Francia, Germania e Ungheria) e ad organizzare una settimana di attività e lavori collettivi per concludere questa magnifica “avventura” e a ricambiare la squisita ospitalità.

Articolo scritto per il giornale della scuola da Claudia Cretella IV A, Francesco Mautone IV C, Roberto Guarnaschelli I

mercoledì 16 novembre 2011

Un convegno per i ragazzi del comenius

Al convegno parteciperanno gli alunni e i docenti, con il Dirigente Scolastico,
che prendono parte ai lavori del CARE.